当前位置: 首页>> 法律法规

国家商检局关于印发欧盟《关于允许使用从第三国进口野味、家养野畜及兔肉兽医证的第三国名单的委员会决定》等五个决定的通知

2012年01月29日 17:17 信息来源:http://fgs.aqsiq.gov.cn/flfgsjk/dzwjg/dw/200610/t20061027_16906.htm

各直属商检局:

欧盟委员会于1997年2月28日发布了《关于允许使用从第三国进口野味、家养野畜及兔肉兽医证的第三国名单的委员会决定》等五个决定(97/217/EC、97/218/EC、97/219/EC、97/221/EC、97/222/EC)。根据欧盟的决定,自1997年3月1日起,中国的野味(除野兔和家兔外)和经加热处理(在密封容器中加热,Fo≥3的除外)的肉和肉制品不准进入欧盟市场。野兔和家兔、在密封容器中加热,FO≥3的肉和肉制品进入欧盟市场必须附有欧盟规定的兽医卫生证书。

现将上述欧盟委员会的五个决定印发给你们,请认真研究,并根据欧盟委员会决定中的有关规定出具符合要求的兽医卫生证书。

附件一、关于允许使用从第三国进口野味,家养野畜及兔肉兽医证的第三国名单的委员会决定(97/217/EC)

二、关于从第三国进口野猪肉之外的野味肉的动物健康和卫生条件及兽医证书的委员会决定(97/218/EC)

三、关于从第三国进口家养野畜(禽)和兔肉的动物健康和卫生条件及兽医证书的委员会决定(97/219/EC)

四、关于确定从第三国进口肉制品的兽医条件和兽医证样本及取消91/449/EEC号决定的委员会决定(97/221/EC)

五、关于允许成员国进口第三国肉制品的第三国名单的委员会决定(97/222/EC)

附件一

关于允许使用从第三国进口野味,家养野畜及兔肉兽医证的第三国名单的委员会决定 (1997年2月28日 97/217/EC)(……略……译者)。

第1条

本决定中,家养野禽是指鹌鹑、鸽子、雉类、山鹑及其他野禽。鸡、火鸡、珍珠鸡、鸭、鹅以及走禽(平胸鸟)类不属此范围。

第2条

成员国允许进口下列肉类:

A)除家养野猪之外的家养有蹄类野兽的肉类,其达到了根据下列样本所签发的证书的要求:

——97/219/EC号决定附件A规定的样本,并且来自本决定附件第A栏所列的第三国或第三国的部分地区;

——97/219/EC号决定之附件B规定的样本,并且来自本决定附件第

B栏所列的第三国或第三国的部分地区。

B)家养野猪肉,其达到了根据97/219/EC号决定之附件C所规定的样本签发的证书的要求,并且来自本决定附件第C和D栏所列的第三国或第三国的部分地区。

c)家兔肉,其达到了根据97/219/EC号决定之附件D所规定的样本签发的证书的要求,并且来自本决定附件第E栏所列的第三国或第三国的部分地区。

d)家养野禽肉,其达到了根据下列样本所签发的证书的要求:

——97/219/EC号决定之附件E所规定的样本,并且来自本决定附件第F栏所列的第三国或第三国的部分地区;

——97/219/EC号之附件F所规定的样本,并且来自本决定附件第G栏所列的第三或第三国的部分地区。

第3条

成员国既允许进口下列肉类:

A)野生有蹄类动物肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据下列样本签发的证书的要求:

——97/218/EC号决定附件A所规定的样本,并且来自本决定附件第A栏所列的第三国或第三国的部分地区;

——97/218/EC号决定附件B所规定的样本,并且来自本决定附件第B栏所列的第三国或第三国的部分地区。

B)野生奇蹄类动物肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据97/218/EC号决定附件C所规定的样本签发的证书的要求,并且来自本决定附件第H栏所列的第三国或第三国的部分地区。

C)野生兔类(野兔,兔)肉,其达到了根据97/218/EC号决定附件D所规定的样本签发的证书的要求,并且来自决定附件第E栏所列的第三国或第三国的部分地区。

d)野禽肉,其达到了根据97/218/EC号决定附件E所规定的样本签发的证书的要求,并且来自本决定附件第F栏所列的第三国或第三国的部分地区。

E)野生陆生哺乳类动物肉,不包括屠宰副产品,也不包括野生有蹄类动物和兔类,其达到了根据97/218/EC号决定附件F所规定的样本签发的证书的要求,并且来自本决定附件第1栏所列的第三国或第三国的部分地区。

第4条

成员国允许进口野猪肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据下列样本签发的证书的要求。

——97/220/EC号决定附件A所规定的样本,并且来自本决定附件第C栏所列的第三国;

——97/220/EC号决定附件B所规定的样本,并且来自本决定附件第D栏所列的第三国。

第5条

本决定从1997年3月1日起生效。

第6条

本决定发至所有成员国。

布鲁塞尔,1997年2月28日

Franz,FISCHLER

委员会成员

附件D

动物健康和适合食用证书

用于进入欧洲共同体的兔肉(1)

对进口商的提示:本证书仅供兽医使用,在货物到达边境检验点之前,必须与货物同行。

证书号:____________________________

目的国:____________________________

出口国(1):____________________________

主管部门:____________________________

证书签发机构:____________________________

Ⅰ.兔肉识别说明

分块类别:____________________________

包装种类:____________________________

块数/包装数:____________________________

净重:____________________________

Ⅱ.肉类来源

经批准的屠宰企业/野味加工企业(3)之地址和兽医注册号:_________________________________________________________________________________

经批准的分割企业地址和兽医注册号:______________________________________________________________________________________________________

经批准的冷库地址和兽医注册号:__________________________________________________________________________________________________________

(1)“兔肉”包括家(养)兔子的所有适合食用部分。

(2)与出口国相当的生产国名称。

(3)无关时,删去。

Ⅲ.肉类目的地

本批肉类从___________________________运往___________________________(装运地)(目的国和目的地)

使用下列运输工具(1)______________________________________________

发货人名称和地址:__________________________________________________________________________________________________________________________

收货人名称和地址:__________________________________________________________________________________________________________________________

Ⅳ.健康状况说明

签署本证书的兽医官员证明如下:

1.用于生产本批肉类的兔子,符合下列要求:

A)在其被屠宰前至少6周,或____如为不到6周大的兔子____在其出生后,在___________________________领土内的___________________________地区(2)饲养。

B)其生产企业或地区在过去的40天内,未因兔出血热,土拉杆菌病和粘液瘤病而被封锁。

C)对兔群加施了标记,用以区分其来源企业。

d)在兔子运往经批准的屠宰企业/野味加工企业(3)过程中及在屠宰之前,未接触过未达到向共同体出口肉类要求的动物。

2.所使用的运输工具在装运前进行了清洗和消毒。

3.兔子的饲养企业定期受到兽医检查,以确定其是否存在人类或动物传染病。动物肉以抽样的方式得到检验,以确定是否含有过高的残留物。这些检查和检验的结果由中央主管部门掌握并对其作出评价。

4.兔子符合下列要求:

或是

A)在兔子到达经批准的屠宰企业/野味加工企业(3)后,附上了一份由对屠宰兔子的来源企业负责的兽医签发的证明,该证明表明:

——根据91/495/EEC号理事会指令第3条和附件I第1章的规定,对兔子在装运前24小时内在来源企业中进行了宰前检验。

——对兔子在经批准的屠宰企业/野味加工企业(3)中进行了检查,以确定可能存在的由运输引起的伤害。

或是

B)根据91/495/EEC号指令第3条和附件I第1章的规定,对兔子在宰杀前的24小时内,在经批准的屠宰企业/野味加工企业(3)内,在兽医监督下进行了宰前检验。

___________________________

(1)如为卡车,则注明批准号;如为集装箱,则注明箱号和铅封号。

(2)仅在进口许可证限定第三国的特定地区时,填写此栏目。

(3)无关时,删去。

5.兔子在一经批准的符合91/495/EEC指令要求的屠宰企业/野味加工企业(1)中被屠宰。

6.兔子在屠宰前和屠宰过程中,在93/119/EC号指令规定的条件下受到处理。

7.对肉类依照91/495/EEC号指令第3条规定的卫生条件进行了加工。

8.依照91/495/EEC号指令第3条的规定,对肉类进行了宰后检验,并判定为适合食用。

9.本批肉类在由__________________________________________________的(出口国)主要部门批准,作为符合91/495/EEC号指令第3条规定的条件的企业中分割/贮藏(1)。

10.屠宰、加工和分割的场所符合下列要求:在其被用于获取本证书所述的肉类之前,在官员监督之下得到了彻底清洗和清毒。

11.在本证书所述之肉类/本证书所述之肉类包装(1)上加施了标记,随时都可以证明:

——用于获取肉类的动物,在经批准的屠宰企业/野味加工企业(1)中加工和检验;

——本批肉类在经批准的分割企业中分割。

12.本批肉类的运输工具和装运条件符合91/495/EEC号指令第3条规定的卫生要求。

13.兔子从_________________________至_________________________(宰杀日期)被宰杀。

签发地_________________________签发日期_________________________

_________________________

公章(2)(兽医官员签名)(2)_______________________________(签名者姓名大写、资格、职务)_________________________

(1)无关时,删去。

(2)签名与公章之颜色必须有别于证书的印刷颜色。

附件二

关于从第三国进口除野猪肉之外的

野味肉的动物健康和卫生条件及兽医证书的委员会决定(1997年2月28日 97/218/EC)

……略。(——译者)

第1条

(1)成员国允许进口下列野味肉:

A)有蹄类野生动物肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据本决定附件A中的样本签发的证书的要求,并来自委员会第97/217/EC号决定附件第A栏所列的第三国或第三国的部分地区。

B)有蹄类野生动物肉,不包括屠宰副产品,去骨,去皮,其达到了根据本决定附件B中的样本签发的证书的要求,并且来自委员会第97/217/EC号决定附件第B栏所列的第三国或第三国的部分地区。第三国及成员国均保证:该种去骨肉最早在猎杀后的21天之后才进入共同体。

C)野生奇蹄兽肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据本决定附件C中的样本签发的证书的要求,并且来自委员会97/217/EC号决定附件第H栏所列的第三国或第三国的部分地区。

d)野生兔类肉,其达到了根据本决定附件D中的样本签发的证书的要求,并且来自委员会97/217/EC号决定附件第E栏所列的第三国或第三国的部分地区。

E)野禽肉,其达到了根据本决定附件E中的样本签发的证书的要求,并且来自委员会97/217/EC号决定附件第F栏所列的第三国或第三国的部分地区。

F)除野生有蹄类和兔类之外的野生陆生哺乳动物肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据本决定附件F中的样本签发的证书的要求,并且来自委员会97/217/EC号决定附件第I栏所列的第三国或第三国的部分地区。

2)依法填制并签署的有关证书必须与进口货物相随。

第2条

本决定自1997年3月1日起生效。

第3条

本决定发至所有成员国。

布鲁塞尔,1997年2月28日

Franz,FISCHLER

委员会成员

附件三

关于从第三国进口家养野畜(禽)和兔肉的动物健康和卫生条件及兽医证书的委员会决定

(1997年2月28日 97/219/EC

……略。(——译者)

第1条

本决定中,“家养野禽”是指鹌鹑、鸽子、雉类、山鹑及其他野禽。鸡、火鸡、珍珠鸡,鸭和鹅及走禽(平胸鸟类)不属此例。

第2条

(1)成员国允许进口下列肉类:

A)家养有蹄类野兽肉,不包括家养野猪肉,其达到了根据本决定附件A所规定的样本签发的证书的要求,并且来自97/217/EC号委员会决定第A栏所列的第三国或第三国的部分地区。

B)家养有蹄类野兽(不包括家养野猪)的去骨肉,不包括屠宰副产品,其达到了根据本决定附件B所规定的样本签发的证书的要求,并且来自97/217/EC号委员会决定第B栏所列的第三国或第三国的部分地区。

C)家养野猪肉,其达到了根据本决定附件C所规定的样本签发的证书的要求,并且来自97/217/EC号委员会决定第C或D栏所列的第三国或第三国的部分地区。

d)家兔肉,其达到了根据本决定附件D所规定的样本签发的证书的要求,并且来自97/217/EC号委员会决定第E栏所列的第三国或第三国的部分地区。

E)家养野禽肉,其达到了根据本决定附件E或F所规定的样本签发的证书的要求,并且来自97/217/EC号委员会决定第F或G栏所列的第三国或第三国的部分地区。

2)依法填制并签署的有关证书必须与进口货物相随。

第3条

本决定自1997年3月1日起生效。

第4条

本决定发至所有成员国。

布鲁塞尔,1997年2月28日

Franz,FISCHLER

委员会成员

附件D

动物健康和适合食用证书

用于进入欧洲共同体的野生兔类肉(2)

对进口商的提示:本证书仅供兽医使用,在货物到达边境检验点之前,必须与货物同行。

证书号:_____________________________________________

目的国:____________________________________________________________

出口国(2):______________________________________________________

主管部门:__________________________________________________________

证书签发机构:______________________________________________________

Ⅰ.肉类识别说明

__________________________________________________________________肉

 (动物种类)

肉类种类:新鲜肉(3)/剥皮和净膛的兔类(3)/未剥皮和未净膛的兔类(3)

分块类别:__________________________________________________________

包装种类:

块数/包装数________________________________________________________

净重:______________________________________________________________

用于识别未剥皮和未净膛的兔类之来源的标记(3):____________________

____________________________________________________________________

Ⅱ.肉类来源

经批准的野味加工企业的地址和兽医注册号码:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

经批准的分割企业的地址和兽医注册号码:___________________________________________________________________________________________________

经批准的冷库的地址和兽医注册号码:_______________________________________________________________________________________________________

___________________________

(1)屠宰副产品除外,因为牵涉到未剥皮和未净膛的兔类。

(2)与出口国相当的原产国名称。

(3)无关时,删去。

Ⅲ.肉类目的地

该批肉类从__________________________________________________________ (装运地) 运往__________________________________________________________ (目的国及目的地)

使用下列运输工具(1):____________________________________________

发货人名称和地址:__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

收货人名称和地址:__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ⅳ健康状态说明

签署本证书的兽医官员证明如下:

1)上述野生兔类肉符合以下要求:

A)其产自在_____________________领土内的_____________________地区(2)猎杀的动物,该地区在过去的40天内,未因兔出血热,土拉杆菌病或粘液瘤病而被封锁;

B)其产自在猎杀后的12小时内,为冷藏目的而被运至一个收集点和/或一家经批准的野味加工企业的动物;

C)对其进行加工的收集点和/或经批准的野味加工企业,位于未因发生动物传染病而被封锁的地区;

d)在肉类获取的每个阶段,均依照理事会92/45/EEC号指令中有关的卫生规定进行加工、贮存和运输,并且从未与下列肉类有过接触;

——未达到92/45/EEC号指令要求的肉类;

——未达到委员会第97/218/EC号决定之要求的肉类。

2)如为新鲜肉或去皮和净膛的兔类,则本批肉类在野味加工企业中依照92/45/EEC号指令的规定进行了宰后检验,并证实适合食用。肉类及其包装加施了适合食用的标记,该标记符合92/45/EEC号指令的规定。

3)如为未剥皮和未净膛的兔类:

A)本批肉类未经冷冻或急冻,而是在计划的进口日期前的15天之内在+4℃或稍低一些的温度下保存。

B)兽医官员对一代表性的兔体样品进行了检验,——除猎杀伤口和不影响消费者健康的轻微的局部变形和损伤外,未发现损伤,或 _____________________

(1)如为卡车,则注明批准号。如为伪装集装箱,注应注明集装箱号和铅封号。

(2)仅在进口许可证限定有关第三国的特定地区时,填写此栏目。

——未发现92/45/EEC号指令附件Ⅰ第Ⅴ章规定的,可判定兽体不适合食用的病症或其他损伤。基于此项结果,对整批货物进行了检验,所有不合格的兽体均未用于出口。

C)本批肉类已加施官方标记,以识别其来源,其详细情况已在第Ⅰ点中说明。

4)本批肉类符合92/45/EEC号指令附件Ⅰ中规定的针对野生兔类的所有要求。

5)本批货物的运输车辆或容器及装运条件均符合92/45/EEC号指令中的卫生规定。

6)本批肉类来自从_____________________至___________________(猎杀日期)猎杀的野生兔类。

签发地_____________________签发日期_____________________

公章(1)  _____________________

(兽医官员签名(1)

__________________________________________

(签名者姓名大写、资格、职务)

__________________________________________

(1)签名和公章之颜色必须有别于证书的印刷色。

附件 可以使用97/218/EC,97/219/EC和97/220/EC号决定所规定的兽医证书的第三国小组(略)

(1)如未用飞机运输,则未拔毛/未剥皮和未净膛的禽(兽)体除外。

(2)92/390/EEC号决定(最新版)规定的限定地区有效。

(3)93/402/EEC号决定(最新版)规定的限定地区有效。

(4)92/22/EEC号决定(最新版)规定的限定地区有效。

(5)92/24/EEC号决定(最新版)规定的限定地区有效。

(6)92/23/EEC号决定(最新版)规定的限定地区有效。

(7)92/21/EEC号决定(最新版)规定的限定地区有效。

(8)略。(―译者)

(9)略。(―译者)

(10)使用94/984/EEC号决定(最新版)中的限定地区。

(11)仅限野生动物。

(12)仅限家养野禽肉。

附件四

关于确定从第三国进口肉制品的兽医条件和兽医证样本及取消91/449/EEC号决定的委员会决定委员会决定(1997年2月28日 97/221/EC)

——(略译者)。

第1条

在本决定中

1.第77/99/EEC号指令第2条第A)点规定的肉制品定义有效。

2.用于加工有关的肉制品的肉类或肉制品必须来自:

——下列家禽种类:家鸡、火鸡、珍珠鸡,鹅、鸭;

——下列家畜种类:牛(包括BuBALuS BuBLIS和BILon

BILon)、猪、绵羊、山羊和奇蹄类;

或——第91/425/EEC号指令第2条第3款规定的家养野畜(禽)和家兔;

或——第92/45/EEC号指令和第2条第1款第A)点规定的猎获物。

第2条

在满足下列要求的前提下,成员国允许进口肉制品:

1.肉制品来自第1条所列明的动物种类的肉,或用这些肉类加工而成。

2.A)或者

来自97/222/EC号决定之附件第Ⅱ部分所列明的第三国或该决定之附件第I部分所确定的第三国的部分(领土),并满足下列要求:

——肉制品包含一种或数种动物之肉类或肉制品,其经过了97/222/EC号决定之附件第Ⅳ部分规定的非特异性的处理。

B)或者

来自97/222/EC号决定之附件第Ⅱ和第Ⅲ部分所列明的第三国或该决定之附件第I部分确定的第三国的部分(领土),并满足下列要求之一:

——肉制品仅含一种动物的肉和/或肉制品,这种动物属于允许进口的种类范围,并依照97/222/EC号决定之附件第Ⅲ部分的规定,至少进行了对该种动物肉所要求的特殊处理;

——肉制品含多种动物的新鲜的、经部分加工的,或全部经过加工的肉类,这些肉类在最终处理前混合在一起,这种最终处理必须至少与97/222/EC号决定附件之第Ⅲ部分规定的,对这些肉类成分中单和动物肉的最强烈的一种处理方式相当;

——最终肉制品由事先经过处理的多种动物的肉类混合配制而成,事先对每一种肉类成分的处理,必须至少与97/222/EC号决定附件之第Ⅲ部分规定的对相应的肉类所要求的处理方式相当。

97/222/EC号决定附件之第Ⅳ部分的表格所列明的处理方式,相当于对来自所列国家的相关动物种类的肉类进行加工的兽医卫生可接受的最低要求。

3.用于加工肉制品的新鲜肉达到了向共同体出口同种肉类的相应的动物健康和卫生规定。

第3条

第2条规定的肉制品满足附件所规定的证书样本中所确定的动物健康要求。由兽医官员依法填制并签署的该证书必须与相应的进口货物同行。

第4条

第91/449/EEC号决定取消。

第5条

本决定从1997年3月1日起生效。

第6条

本决定发至所有成员国。

布鲁塞尔,1997年2月28日

Franz,FISCHLER

委员会成员

附件

肉制品动物健康证样本

用于进入欧洲共同体的货物

对进口商的提示:本证书仅供兽医使用,在进口货物到达边界检查点之前,必须与货物同行。

证书号:__________________________________________

目的国:____________________________________________________________(欧盟成员国名称)

适合食用证书号码:__________________________________________________

出口国/地区(1)(2):__________________________________________

主管部门:__________________________________________________________

签发机构:__________________________________________________________

I.肉制品识别说明

为说明在肉制品中所含有的肉类的来源,请在下列相应的方框内打×。

家畜(2)

牛…………………………………………………………………………………()

绵羊………………………………………………………………………………()

山羊………………………………………………………………………………()

猪…………………………………………………………………………………()

奇蹄类动物………………………………………………………………………()

禽类(准确说明)………………………………………………………………()

家养野畜(禽)(2)

有蹄类野兽(猪除外)(准确说明)…………………………………………()

猪…………………………………………………………………………………()

家养野禽(准确说明)…………………………………………………………()

兔…………………………………………………………………………………()

其他兔类(准确说明)…………………………………………………………()

猎获物(2)

有蹄类野兽(猪除外)(准确说明)…………………………………………()

猪…………………………………………………………………………………()

野禽(准确说明)………………………………………………………………()

奇蹄类……………………………………………………………………………()

兔类(准确说明)………………………………………………………………()

其他(准确说明)………………………………………………………………()

________________________

(1)列明本证书项下肉制品的生产国名。如果进口许可证仅限于出口国的特定地区,则需进一步列明地区名称(参见委员会的97/222/EC号决定附件之第I部分)。

(2)无关时删去。

肉制品描述:________________________________________________________

分块类别:__________________________________________________________

包装种类:__________________________________________________________

块数或包装数:______________________________________________________

规定的贮藏和运输温度:______________________________________________

保质期:____________________________________________________________

净重:______________________________________________________________

Ⅱ.肉制品来源

地址和兽医注册号:

A)新鲜肉供应商:__________________________________________________

B)内制品企业:____________________________________________________

C)贮藏企业:______________________________________________________

Ⅲ.肉制品目的地

本批肉制品来自:______________________前往:________________________

  (装运地) (目的国)

用下列运输工具①:____________________________________________

①如为卡车,则注明批准号;如为集装箱,则注明集装箱号及其铅封号。

收、发货人名称和地址:

A)发货人:________________________________________________________

B)收货人:________________________________________________________

Ⅳ.健康证明

签署此证书之兽医官员证明如下:

1.本批肉制品由下列肉类成分组成,并达到下列标准:

(1)注明相应动物种类的代码:BO=牛和家养有蹄类野兽(猪除外),OV=家养绵羊和山羊,SO=作为家养动物的奇蹄兽,PO=家猪,RA=家兔,PL=家禽和家养的野禽,WG=猎获的有蹄类野兽(野猪除外),WS=野猪,WSO=野生奇蹄兽,WLP=野生兔类,WB=野禽。

(2)根据所进行的处理填写字母,A,B,C,D,E或F(见97/222/EC号决定附件之第Ⅱ、Ⅲ和Ⅳ部分的规定)。

(3)出口国的ISO代码,并且——如为共同体法规规定的对相应肉类成分有限制的地区——注明地区。

(4)如有,则注明有关本证书项下肉制品生产用肉的获取的共同体决定的号码。

____________________

2.如果肉制品未在密封容器内经过F0值高于3的加热处理,而是经过了其他方式的处理,则其加工用肉:

A)如为新鲜的牛、绵羊、山羊,猪或奇蹄类肉,——必须达到理事会第72/462/EEC号指令第14、15和16条的动物健康要求和第97/222/EC号决定的要求①②;

和/或

——必须来自欧共体的一个成员国,并且达到理事会第72/462/EEC号指令第21A条第1款第二个破折号的要求(1):

和/或

——必须达到72/462/EEC号指令第2LA条最后一句之要求,并且经过了97/222/EC号决定附件之第Ⅱ或第Ⅲ部分规定的对相关动物种类之肉类的处理方式的处理。如果是干肉(晒干的肉条)和经过巴氏消毒的肉制品,则必须达到72/462/EEC指令第14、15和16条规定的动物健康要求,以及97/222/EC号决定的要求①②。

(B)如为新鲜家禽肉

——必须达到委员会第94/984/EC,96/181/EC和96/182/EC号决定规定的动物健康要求①;

和/或

——必须来自欧共体的一个成员国,并且达到理事会第91/494/EEC号指令第3、4和5条的要求①;

和/或

——必须来自一个理事会第92/118/EEC号指令附件Ⅱ第I章中所列明的第三国①。

(C)如为新鲜家养野兽或家兔肉

——必须达到委员会第97/219/EC号决定中有关的动物健康和卫生要求①。

(d)如为新鲜猎获物(野猪除外)肉

——必须达到委员会第97/218/EC号决定中有关的动物健康和卫生要求①。

(E)如为新鲜野猪肉

——必须达到委员会第97/220/EC号决定中有关的动物健康和卫生要求①。

3.肉制品

——由单种动物肉和或肉制品组成,并根据97/222/EC号决定附件中有关的加工规定进行了处理①;

——由多种动物肉组成,在将这些肉类混合后,全部的肉制品经过了处理,这种处理至少与97/222/EC号决定附件规定的对肉制品中相关的肉类成分的不同处理方式中最强烈的一种相当①;

——由多种动物肉类配制而成,在这些肉类成分混合之前,经过了处理,达到了97/222/EC号决定对每种动物肉确定的要求①。

______________________

①无关时,删去。

①如有,则注明有关本证书项下肉制品生产用肉的获取的共同体决定的号

码。

4.如为禽肉制品,并且未经过特殊处理,其目的地是成员国和成员的地区,按照90/539/EEC号指令第12条规定得到认可,则该种动物在屠宰前30天未接种新城疫疫苗①。

5.在经过处理之后,采取了一切必要的预防措施,以防止肉制品受到污染。

签发地____________________日期____________________

 _________________________________

公章② (兽医官员签名)②

 ________________________________________

(签名者姓名大写,资格和职务)

____________________

①无关时,删去。

②公章和签名之颜色必须有别于证书的印刷颜色。

附件五

关于允许欧盟成员国进口第三国肉制品的

第三国名单的委员会决定

(1997年2月28日 97/222/EC)

——(略——译者)

第1条

成员国允许从本规定附件之第I、Ⅱ和Ⅲ部分之名单中所列的第三国或第三国的部分地区进口第97/221/EC号决定所规定的肉制品。肉制品必须按照本决定附件第Ⅳ部分之规定经过处理,并且有按97/221/EC号决定规定的样本签发的兽医证相随。

第2条

本决定从1997年3月1日起生效。

第3条

本决定发至所有成员国。

布鲁塞尔,1997年2月28日

Franz,FISCHLER

委员会成员

附件

第Ⅰ部分

第Ⅱ和第Ⅲ部分所列明的国家中部分地区的说明(略)

第Ⅱ部分

允许向共同体出口肉制品的第三国或第三国之部分地区(略)

(1)见第三部分,以经巴氏消毒的肉制品和干肉(晒干的肉条)的最低处理要求。(略)

 第Ⅲ部分

允许向共同体出口经巴氏消毒的肉制品或干肉(晒干的肉条)的第三国或第三国之部分地区(略)

 第Ⅳ部分

第Ⅱ和第Ⅲ部分的表格中所使用的符号的解释

…=含此种动物肉的肉制品不允许进口。

非特殊处理:

A=对相关肉制品,未规定基于兽疫法规而设定的最低(处理)温度或其他处理方式。但肉制品必须经过一定处理,使其在切开时,切面上不再具有新鲜肉的特征。

特殊处理―按处理方式的强度大小排列:

B=在一密封容器中加热,使Fo值达到3以上。

C=在肉制品加工过程中,必须使肉类从里到外完全加热到80℃以上。

D=在肉制品加工过程中,必须使肉类从里到外完全加热到70℃以上,或肉制品…如为火腿…必须经过9个月以上自然发酵和成熟,保证达到下列指标:

…AW(水活度)值低于0.93,

…PH值低于6.0。

E=如为干肉(晒干的肉条),肉制品经过处理,保证达到下列指标:

…AW(水活度)值低于0.93

…PH值低于6.0

F=加热处理,在巴氏消毒值(PV)达到40以上所需的时间内,保证使肉制品中心温度达到65℃以上。

注意:如果肉制品未在密封容器中加热使Fo值达到3以上,而是采用其他处理方式,则在第Ⅱ、Ⅲ部分所列之肉制品。

返回

Baidu
map